Mobily

Land

Konungariket Saudiarabien

Industri

Telekommunikation

Projekt

Reklamkampanj

Mobily är ett Etihad Etisalat-konsortium, som är handelsnamnet för Saudiarabiens andra GSM-licens, som tillhandahåller mobila telekomtjänster över hela landet och bryter Saudi Telecoms monopol inom den trådlösa verksamheten. Företaget lanserade nya tjänster med målet att behålla ledarskapet inom dataapplikationer och tjänster.

Mobilys strategi var att ge Alignian i uppdrag att översätta och lokalisera sina reklamkampanjer på engelska och arabiska. Planen var att expandera och etablera varumärket Mobily i hela Saudiarabien och Mellanöstern, och som ett resultat av detta uppnå det uppsatta målet, både vad gäller försäljnings- och intäktsmål.

Arbetet som krävdes inkluderade innehållsutveckling, översättning, layoutdesign, typografi och fotografering för reklamkampanjen, med ett kreativt team av designers och copywriters som har ett starkt öga för detaljer och erfarenhet inom telekommunikationsbranschen.

Mobily KSA outdoor

Utmaning

Lokalisering av internationella reklamkampanjer kan innebära utmaningar med att använda samma kommunikationsstrategi för alla målgrupper och samtidigt anpassa kampanjens standardbudskap till den lokala miljöns särdrag, för att förmedla ett enda budskap på två olika språk utan att förlora vare sig andan eller budskapet.

Lingvister stod inför utmaningar när de skulle anpassa de olika delarna av reklamtexten, inklusive texten, sloganen, catchline och bildtexten. Varje komponent hade sina krångligheter när den översattes till en annan Språk 
efter att ha tagit hänsyn till de kulturella nyanserna; Detta inkluderar förhållandet mellan kopian och bilden, vilket är ett viktigt element i
effektfull reklam. Anpassningarna av innehåll och form krävde effektiv översättning och lokalisering med effektiv projektledning.

Lösning

Reklamkampanjen hanterades av kommunikationsspecialister med expertis inom reklam på flera marknader. Detta tillvägagångssätt gav Alignian fördelen att förutse eventuella problem och hantera de kulturella skillnaderna mellan målgrupperna. Produktionsprocessen omfattade hantering av fotografier, retuschering, design, desktop publishing, översättning och lokalisering av tryckta och digitala resurser för kampanjen.

Mobilys reklamkampanj anpassades till arabiska för lokalbefolkningen och engelska för utländsk publik, samtidigt som konstverket var bekant med den kulturella och språkliga kontexten på den lokala marknaden. Budskapet, varumärket och produkten lokaliserades helt och hållet samtidigt som innehållet var lämpligt och tilltalande, detta bestod av transkreation för budskapet och tvåspråkig layoutdesign med språkanpassning från höger till vänster.

Resultat

Med ett dedikerat team av lingvister, designers och experter på medieplanering genomförde projektledarna processen smidigt och snabbt på hand. Kampanjen anpassades till arabiska och engelska för att uppnå de strategiska målen och KPI-måtten.

Mobily-anpassad kampanj tilltalade millennials i pressen och utomhus, vilket drev Etihad Etisalats expansionsmål och presenterade dem som en ledare och innovatör inom telekommunikationstjänster.

»