Mawhiba

Maa

Saudi-Arabian kuningaskunta

Teollisuus

Koulutus

Projekti

Koulutuksen opetussuunnitelma ja arviointi

Mawhiba Foundation on Saudi-Arabian kuningaskunnassa toimiva hallituksen johtama koulutusaloite, jonka tarkoituksena on tunnistaa ja tukea nuoria lahjakkaita ja lahjakkaita opiskelijoita.

Vuonna 2008 perustettu säätiö tunnistaa kolme strategista päätavoitetta: vaalia lahjakkuutta ja luovuutta sekä miehissä että naisissa; tukea kansallisia valmiuksia tuottaa innovatiivisia ideoita; ja edistää nuoria, lahjakkaita ja luovia johtajia tieteessä ja teknologiassa.

Mawhiba nimitti Nord Anglia Educationin yhteistyössä Alignian kanssa auttamaan tämän innovatiivisen aloitteen toteuttamisessa. Tämän 2-vuotisen sopimuksen päätavoitteena oli tuottaa edistyneitä täydentäviä opetussuunnitelmia (ASC) ja arviointimateriaalia englanniksi ja arabiaksi luokille 4-12 matematiikan, luonnontieteiden, biologian, fysiikan, kemian ja tieto- ja viestintätekniikan aloilla.

Nord Anglia Education vastasi englanninkielisten ASC:iden ja arviointien kehittämisestä. Alignian tuki Nord Anglia Educationia painotuotteiden ja e-yksiköiden suunnittelussa, kääntämisessä (englannista arabiaan) ja lokalisoinnissa. Jokainen projektin osa oli Mawhiban tieteellisten ryhmien asettamien tiukkojen koulutusohjeiden ja laatuvaatimusten alainen.

mawhiba img 1 min

Haasteita

Vaikka hankkeen alustavat näkymät ja laajuus olivatkin jännittäviä, meitä pyydettiin laatimaan suunnitelma suurimpiin haasteisiin vastaamiseksi:

  • Toimittaa korkealaatuisia, modern-klassisia arabiankielisiä käännöksiä, jotka ovat yhteensopivia Persianlahden alueen kanssa erikoistuneissa oppiaineissa
  • Suuren volyymin (900 000 sanaa) hallinta, kääntäminen lopputuotteen laadusta tinkimättä
  • Johdonmukaisuuden säilyttäminen kerrontatyylissä / tieteellisessä ja pedagogisessa terminologiassa
  • Kuvien, kaavioiden ja piirrosten suunnittelu ja lokalisointi sekä niiden kulttuurisen ja koulutuksellisen eheyden varmistaminen.

Ratkaisu

Projektinhallinta

Suunnittelimme ja sovimme Nord Anglia Educationin kanssa jäsennellystä projektisuunnitelmasta, jossa määriteltiin toimitusvaiheet ja käännös-, suunnittelu- ja lokalisointiprosessit, ja viestintä oli 7 päivää viikossa tiukkojen määräaikojen noudattamiseksi. arviointi- ja palautestrategiat.

Palveluihimme kuului räätälöity online-Mawhiba -portaali, joka on luotu mahdollistamaan turvallinen asiakirjojen jakaminen ja välitön yhteys Alignian ja projektiin osallistuvan asiakashenkilöstön ja konsulttien välillä. Tämä oli erityisen hyödyllistä avoimuuden, tehokkuuden ja säästöjen parantamisessa.

Asiantunteva käännös

Vastataksemme yhteen tärkeimmistä käännöshaasteista tunnistimme pätevän ryhmän natiiveja, ennalta hyväksyttyjä asiantuntijoita/kouluttajia kustakin oppiaineesta ja perustimme 3-vaiheisen EN/AR-käännösprosessin (ensimmäinen luonnos, laadunvarmistus, asiantuntija-arvio). Kuningaskunnassa toimivat asiantuntijat tekivät tiivistä yhteistyötä johtoryhmämme kanssa varmistaakseen terminologioiden, prosessien ja laatuvaatimusten noudattamisen.

”Arvostin halukkuuttanne tehdä ylimääräistä työtä, työskennellä viikonloppuisin, ymmärtää ja ottaa huomioon projektin tavoitteet sekä istua alas ja selvittää asioita. Kaikki ongelmat ratkaistiin nopeasti.” Angela Deavall

Tarkkuus, johdonmukaisuus ja tehokkuus

Optimaalisen laadun saavuttaminen suurten käännösmäärien käsittelyssä ei riipu ainoastaan pätevästä asiantuntijatiimistä vaan myös tehokkaista ja vaikuttavista käännösprosesseista ja -työkaluista. Tämän haasteen voittamiseksi loimme mukautetun käännösmuistin ja online-sanastojen hallintajärjestelmän, joka on suunniteltu säilyttämään narratiivisen ja teknisen terminologian johdonmukaisuus. Asiakkaamme kehui sanastoa erityisesti ja kutsui sitä ”vahvaksi ja vertaansa vailla olevaksi arabiankielisten opetustermien sanastoksi” Nämä teknologiat olivat erityisen hyödyllisiä tuotannon lisäämisessä ja kustannussäästöjen saavuttamisessa laadusta tinkimättä.

”Alignian oli alusta alkaen hyvin vastaanottavainen keskustelemaan prioriteeteista ja kysymyksistä ja rakentamaan toimenpiteitä, joilla laatua voidaan parantaa ajan mittaan. Tämä joustavuus ja pääsy ohjelmistoihin tai kyky ajatella laatikon ulkopuolella (esim. sanastot) tämän mahdollistamiseksi olivat erittäin tärkeitä.” Alex Tarran

Suunnittelu ja lokalisointi

Arabiankielinen suunnittelutiimimme teki tiivistä yhteistyötä projektipäällikön kanssa luovan ulkoasun, grafiikan ja lokalisoinnin tuottamiseksi ja toimittamiseksi. Yksi haasteista oli sopivien kuvien oikea ulkoistaminen ja asiakkaan toimittamien epätäydellisten tai heikkolaatuisten grafiikoiden ja kuvitusten jäljentäminen. Ratkaisu sisälsi graafista suunnittelua, asiantuntijatutkimusta ja kulttuurikonsultointia kansallisten koulutusstandardien noudattamisen varmistamiseksi.

Lähestyimme tätä innovatiivista projektia äärimmäisen sitoutuneesti ja omistautuneesti saavuttaaksemme erinomaisia tuloksia, joista asiakkaamme ja me voimme olla ylpeitä. Hankkeen arviointi, asiakaspalaute ja Mawhiba-opiskelijoiden akateemiset menestykset ovat antaneet meille varmuuden siitä, että autoimme luomaan erinomaisen ohjelman.

”Tuotetun työn laatu oli erinomainen… Alignian kanssa luotan siihen, että saamme aikaan laadukkaita tuloksia”, Angela Deavall

«